The Redemption of Erâth: Further Examples of Erâtheet Writing

I’ve been practicing my Erâtheet. It’s surprisingly difficult to learn to write foreign symbols; I imagine it’s something like learning Japanese or Cyrillic. Anyway, my own handwriting’s not that neat – I would love to see what someone with neat handwriting could make of it! Want to try it out? Email examples to!

Erâtheet Writing

The Redemption of Erâth: Erâtheet Alphabet

So now that I have a database of about 100 words in the Erâtheet language (I’m not starting on Cosari yet), I realized I had enough to start to work out common sounds and phonetics. This allows me to start to create an alphabet for this language, based on the sounds in each word. So far I’ve come to the conclusion that Erâtheet is comprised of 22 distinct sounds, being:

A     B     D     E     F     G     I     K     L     M     N     O     P     R     S     T     U     V     W     Y     TH     SCH

The hard part was coming up with the shapes for each sound. I wanted to have a link to the latin alphabet, as Erâtheet is mainly corruptions of existing latin and germanic words, but I also wanted each letter to visually represent the sound in some way. So far I’ve come up with a few designs, but I haven’t been able to easily replicate them all digitally so far. Here’s a picture of them written out by hand:


And here’s the first few letters replicated digitally:

Erâtheet Alphabet.003

As you can see, the shapes are there, but they lack…finesse, I think. The A is showing an open sound; the B a closed sound. D is a variation of B, E represents the tightness of its sound, and F the complexity. The other letters go on from there. What do you think?

So here’s my big question: are there any calligraphers out there who fancy helping me create a language?

The Devil’s Details: And & And & And

getimage.phpA friend of mine wrote the other day the following:

We all know that that so isn’t how it works.

It amused me, but also seemed to be (as far as I can tell) grammatically fine. It led to the response:

I’m glad that that that that amused you.

Even better.

I came across this article the other day on Mental Floss. It has some further examples of grammatical weirdness:

  • The horse raced past the barn fell.
  • The complex houses married and single soldiers and their families.
  • The rat the cat the dog chased killed ate the malt.

And of course my favorite:

Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo.

In case you need help with that one, “buffalo” can mean the animal, the city, and the action “to buffalo” (i.e. to bully or intimidate).

But, I believe I have one to top all of that, and it’s true, too. Here is a sentence with the word “and” in it five times in a row:

There’s too much space between north and and and and and son.

Got it? No?

This relates to my grandfather’s business in North Yorkshire. When the eldest son came of age, he needed to change the business sign from North to North & Son. When the sign maker came back, the words had been crushed together:


Enraged, he returned to the sign maker the next morning with the words:

There’s too much [bloody] space between North and & and & and Son!

I never knew if they got it fixed.


Like this.