Thought of the Week: Free Books

No – sorry about that. I don’t have any free books. Or rather, I have free books, but they’re not for you. They could be, perhaps, when I’m done with them; or they might be yours if you read them after I tell you about them. But for right now, they’re not for you.

I was on a long weekend to Montauk a little while ago, which was nice enough in its own right; there was a lighthouse that we didn’t go to, a giant golden statue and an office building that had been abandoned since 1930, which we also didn’t go to. We did see a World War II bunker that fell into the ocean, and had a milkshake.

On the way back, we also stopped in a town called Bridgehampton, which unsurprisingly is in the Hamptons. When we were there, we discovered that the Bridgehampton library, which is perplexingly called the Hampton Library (in Bridgehampton, which serves Sagaponack as well, as it happens), had some books, which was nice because we didn’t have to pay for them.

Of course, few libraries are in the habit of charging you for their books, which is fortunate, but most of them ask for them back, which is slightly deceitful of them. In this case, the Hampton Library in Bridgehampton that also serves Sagaponack didn’t seem too bothered about it, and had rather trustingly left them unattended on their front lawn. I actually began to wonder why the books (or at least the donation jar) hadn’t been pinched already, until I remembered we were in the Hamptons, at which point of course I felt a little guilty about pinching them myself. Still, it couldn’t hurt to have a look.

It turned out these books were books the library didn’t have room for anymore, and hadn’t been checked out in at least a year and a half or so. I suppose I should have been worried at that point but we hung around anyway, faithful that the library-goers of the Hamptons probably wouldn’t know a good book if it hit them in the eye, and that a gem (or at the very least some zirconia) might be buried in the pile.

I don’t know if I found any gems. I do know I found four books that at the very least had pleasing titles and covers. This reminded me of choosing an album at a second-hand record store (in this case a second-second-hand book not-store), where I had to pick it based on the cover artwork alone. This used to be a lot of fun, until I’d bought all their good music and was left picking up some really weird stuff like Carter Tutti. These books are:

The Pact – Walter J. Roers

Something about two brothers growing up in the 1940s with abusive and alcoholic parents. Sounds pretty grim.

Trinity Fields – Bradford Morrow

Another book about growing up in the 1940s. Funny, that. This time in New Mexico with atomic bombs.

www:wake – Robert J. Sawyer

This one sounded interesting, if the author can bring a novel take on the subject: self-propagating intelligence via the internet. All through the eyes of a blind girl, so to speak. Creepy.

The Charnel Prince – Greg Keyes

This one seemed fun. I actually have to say it sounded vaguely familiar, and it’s supposed to be a sequel to something called The Briar King, in a series called The Kingdoms of Thorn and Bone. Sounds pretty straight-up fantasy, and I’m hoping, after the first three, it’ll prove some light reading.

I haven’t actually started reading any of them yet. Actually, I don’t have much time for reading at all, which is sad because I really don’t mind it. I am working through a book called The Last Death of Tev Chrisini by Jennifer Bresnick, which I hope to review when I’m done, something I’ve never done before so it probably will be a complete train wreck.

What about all of you? Have you read any of these books? Are there any I should start with first? What about ones I shouldn’t bother with? Actually, that would be the most helpful, since I always seem so short on time. Please let me know which of these four books is a complete waste of time.

Thank-you so much!

Thought of the Week: The Right and Wrong of Revising Your Writing

First of all, I had considered titling this The Wright and Wrong of Wrevising Your Writing, but it seemed a little too kitsch. What do you think?

Secondly, I have no intention of defining right and wrong. I’m not that daft.

Johannes Brahms (1833-1897) is one of my favorite composers. His four symphonies are of course the best known of his works, the first in particular, opening with its dramatic C minor chords and booming timpani, inspiring pathos and doom in all their forms. However, far more than these massive works I prefer his chamber music, and in particular his works for piano and strings. In his life, Brahms wrote three piano trios, three piano quartets, and one piano quintet. That we know of.

His first piano trio, in B, is one of the most beautiful pieces of music I’ve ever heard, and is a constant player for me. The opening theme is serene and grand, and simply leads onward from there. The scherzo is tense and jittery, with the third movement being the sound of utter beauty. The finale, with its ambiguous tonality, draws on the agitation of the scherzo but adds in a extra melodic element to it.

Here’s the thing: it isn’t what he originally wrote. The piano trio was written and published in 1954, when Brahms was twenty-one. The piano trio we hear and listen to today was written and published in 1891, when he was fifty-eight, and it is almost completely different. In fact, it’s unique that we even know of the two versions, because Brahms spent his entire life revising and rewriting his works, never satisfied with the results. The tragedy of this was that, upon completion of his revision, Brahms would burn the original manuscript, leaving us with no trace of the process of his genius.

This is a shame, for having heard both versions, I actually find myself preferring the simpler innocence of twenty-one-year-old Brahms to his more mature and darker fifty-eight-year old self. I am given to wonder what the first editions of his other works might have been like. Sometimes there is a charm and quality in the passion of the first draft – Black Sabbath’s debut album, recorded on an eight track for £500, is a masterpiece.

My son makes up stories. Mostly in his head at the moment, but he enjoys it. Recently he started inventing back stories for the bounty hunters in Star Wars, which I thought was pretty cool, and not something I had given much thought to. When we discussed it, we realized that a particular detail of his invention couldn’t possibly have happened, because Boba Fett ended up alone on Jabba’s skiff over the Pit of Sarlaac, and so couldn’t have been involved in a smuggler’s ring previously. At first he disagreed with me, and I let him have his way. But a few hours later, he came to me and asked, “Dad…is it okay if I change the history I made up about the Star Wars bounty hunters?”

I thought this was incredibly insightful; having only just invented this history hours before, there was already a danger to him of changing that history – as though it would be telling a lie. If we decided to change our minds and say that it was actually Buzz Aldrin that first walked on the moon, there would be an outcry. “Lynch them!” people would cry. And they would be right.

But then what of fictional history? The natural answer would be, of course you can change it – it was made up in the first place! But look at what happened when George Lucas changed the history of Star Wars, with his revisions of Episodes IV, V and VI, and the release of Episodes I, II and III. Some of the scenery in the original movies was entirely changed. Whole scenes were added, which again changed the meaning of some of the story. Han Solo fired first! In the later films, we learn details that very nearly contradict the original movies entirely, and people have had to greatly stretch the meaning of some of the character’s dialogue in order for it to all fit. And look at what poor George got for his efforts.

So where does that leave us? As a fiction writer, you’ll often find yourself modifying some of your back story so that it makes more sense in the context of the main plot. Heaven knows, half of what I created in the Appendices of The Redemption of Erâth has already been flatly contradicted by the story I’m now writing. And I can’t imagine anyone would question me for that.

So when does it stop being okay to change your story’s history, or even the story itself? I’m sure J.K. Rowling wasn’t 100% happy with every word she wrote; even I can see some passages that leave something to be desired. But would we let her rewrite the book? Is it merely when the book becomes published that we lose the right to change it? Isn’t still in its essential nature our work? Why shouldn’t we be able to change it as we see fit?

I don’t have an answer to this; Brahms got away with it, and George Lucas didn’t. Peter Jackson felt the need to turn the ten hours running time of The Lord of the Rings trilogy into fifteen hours, and most people are okay with that (though not, perhaps, with watching it all). It seems funny how the public become so possessive of another person’s work – as though we owe it to them to stand by the work we created. Is this fair?

Let me know what you think in the comments!

Satis

The Virtue of Voices

My iPad told me it is World Book Night tonight, and Emily Temple on Flavorwire thinks it would be nice if everyone read a book to someone else, instead of to themselves. As an exuberant fan of the spoken tale, I really couldn’t help sharing my own thoughts on this, which is that it’s pretty great. One could argue a spoken story is like the best conversation in the world: you get to say your piece, and everyone actually listens to you.

I remember so very, very fondly the stories and tales I would hear in bed every night from my father growing up. Often it would be a book; Curious George, and then Shel Silverstein, and then The Famous Five. My father had a wonderful, even-paced baritone, his skewed northern accent a lilting lullaby to my young ears (before you get too worked up, not all my memories of you are fond, dad!).

My mother read to me when I was older; Great Expectations was our treat together, and though I often didn’t understand all the words, Dickens’ imagery through her voice simply flowed through me, and I saw every detail of Satis, the house where Miss Havisham lived pent up for so many years (yes…that’s where my blog handle comes from).

Even my older sister, one camping trip in the Italian Dolomites, read me a story which I had forgotten the name of; a magical tale of wishes that came true, and the lessons the children learned from this. I particularly remember the divining rod that found the stream, and how the water that gushed out flooded the farm. I only just now, decades later, rediscovered what it was: The Wish Giver, by Bill Brittain. I thought I had lost this book forever, but its memory – from a single, spoken telling – has stayed with me ever since.

The thing that was missing, though, from many of these tellings, were the voices. Certainly, my mother would get quite excited, and Magwitch got quite a growl to him. I always knew when a character was speaking when my father read to me, but not always which character. There was an exception to this, however, and this was when my father would invent a story. This happened rarely, but was magic when it did: a Story With No-No Book. These were the dark tales, and the grim, and quite suddenly, when the words of the page were no longer there, the voices were all that was left, and it was thrilling. Often these stories would be mysterious, and more than any written book I would be terrified, not daring to know what was going to happen to the hero, who always seemed oddly to share my own name.

And now, of course, I am reading to my own son. Sometimes we share a Story with No-No Book. More often we are reading from a real book (or an eBook). And what I remember from my own childhood has stayed with me: the voices are everything. The narrator may tell the tale, but the characters make it. The Secret Garden was full of (terrible) Yorkshire accents. Treasure Island was full of pirates who sounded just like Robert Newton (except for Squire Trelawney, who sounded like something out of Little Britain). Gandalf was unashamedly my impression of Ian McKellen. It gets to the point where my son not only knows who is speaking when, but will actually call me out if my accent slips even a bit (you try keeping Harry, Ron and Hermione’s voices all distinct).

Even so, with all these wonderful voices (and mind you, it gets pretty difficult to remember what an Ent sounds like a book and a half later), sometimes there’s one character, here or there, that really steps beyond the page and truly, truly comes to life. I’ve only done this a few times myself; the Witch-King of Angmar was so sepulchral and creepy I gave myself shivers as I read his lines. Reeta Skeeter, in Harry Potter and the Goblet of Fire, somehow came out with a wonderful lisp, at once sugary and sinister.

Not all voices come out well, of course. Sometimes I’ve had to change a voice halfway through the book, realizing it didn’t fit the character (or that my poor throat couldn’t handle quite that much gargling). Sometimes I just can’t remember what someone is supposed to sound like. Willy Wonka was great in the Chocolate Factory, but somehow went all wrong in the Great Glass Elevator. I attribute it to his being in space for too long.

So what is the upshot of all this? Nothing really…just to say that, if you are going to read to someone aloud, get the voices. It’s all about the voices. Dig deep in your mind, or pull from the latest movie version, but give those characters the life they deserve. Hell – read aloud to yourself! Go on – read the next chapter of whatever book is in your hand aloud. I can guarantee you two things: you won’t miss a word of the story, and your characters will quite suddenly become more alive than they ever had been before.

What are your favorite memories of reading and being read to?